Go up, go down, go back: significados, usos y ejemplos en inglés
Go up, go down, go back: movimiento, cambio y tiempo en inglés
Los phrasal verbs go up, go down y go back son fundamentales para hablar de cambios, movimientos y desplazamientos en el tiempo. ¿Sabías que go up no solo significa «subir» físicamente, sino también «aumentar» (precios, temperatura)? ¿Y que go down puede referirse a que algo «baje» o incluso a que «ocurra» un evento? En esta guía completa aprenderás todos los significados, estructuras gramaticales, más de 35 ejemplos prácticos y 5 ejercicios para dominarlos.
🎯 En este post aprenderás: Los múltiples significados de go up, go down y go back, cómo diferenciarlos en contexto, errores comunes que debes evitar, expresiones idiomáticas relacionadas y aplicaciones reales en conversaciones cotidianas, economía y viajes.
🔍 La lógica detrás de up, down y back
Go up, go down y go back son phrasal verbs que describen movimiento o cambio. La partícula up sugiere aumento, ascenso o dirección hacia arriba; down indica disminución, descenso o dirección hacia abajo; y back expresa regreso al origen en espacio o tiempo. Dominarlos te permitirá expresar ideas sobre economía, clima, viajes, recuerdos y mucho más con naturalidad.
💡 La clave: Estos phrasal verbs son inseparables y generalmente intransitivos (no llevan objeto directo), aunque pueden combinarse con preposiciones como to para indicar destino.
📖 Go up: significados, estructura y ejemplos
📈 GO UP (inseparable, intransitivo)
Estructura: go up (sin objeto) o go up to + lugar (para indicar destino)
Significados principales:
- 1. Subir físicamente: moverse a un lugar más alto, subir escaleras, montañas, etc.
- 2. Aumentar (precios, temperatura, nivel): incrementar en valor, cantidad o intensidad.
- 3. Acercarse a un lugar (especialmente hacia el norte o hacia arriba): desplazarse.
- 4. Ser construido o erigido: edificios, estructuras.
- 5. Subir de categoría o posición: ascender social o profesionalmente.
📌 Ejemplos detallados:
- Let’s go up to the rooftop to see the view. → Subamos a la azotea para ver las vistas.
- Gas prices have gone up again this month. → Los precios de la gasolina han subido otra vez este mes.
- The temperature went up to 35 degrees yesterday. → La temperatura subió a 35 grados ayer.
- They’re going up to London for the weekend. → Van a subir a Londres para el fin de semana.
- New apartment buildings are going up all over the city. → Nuevos edificios de apartamentos están siendo construidos por toda la ciudad.
- He went up in the company and became director. → Ascendió en la empresa y se convirtió en director.
📖 Go down: significados, estructura y ejemplos
📉 GO DOWN (inseparable, intransitivo)
Estructura: go down (sin objeto) o go down to + lugar (para indicar destino)
Significados principales:
- 1. Bajar físicamente: moverse a un lugar más bajo, descender.
- 2. Disminuir (precios, temperatura, nivel): reducirse en valor, cantidad o intensidad.
- 3. Ocurrir o suceder (coloquial): especialmente un evento o incidente.
- 4. Ser recordado o pasar a la historia: cómo será recordado alguien o algo.
- 5. Caerse, hundirse o colapsar: edificios, estructuras, aviones.
- 6. Ser tragado o aceptado: comida o bebida (coloquial).
📌 Ejemplos detallados:
- We need to go down to the basement to check the pipes. → Necesitamos bajar al sótano para revisar las tuberías.
- Inflation is finally going down after months of increases. → La inflación finalmente está bajando después de meses de aumentos.
- What went down at the meeting yesterday? → ¿Qué pasó en la reunión de ayer?
- He will go down in history as one of the greatest scientists. → Pasará a la historia como uno de los más grandes científicos.
- The plane went down in the ocean, but everyone survived. → El avión se hundió en el océano, pero todos sobrevivieron.
- This medicine is hard to go down; it’s very bitter. → Esta medicina es difícil de tragar; es muy amarga.
📖 Go back: significados, estructura y ejemplos
🔄 GO BACK (inseparable, intransitivo)
Estructura: go back (sin objeto) o go back to + lugar o momento
Significados principales:
- 1. Regresar a un lugar: volver al punto de origen.
- 2. Retroceder en el tiempo: remontarse a una época o momento pasado.
- 3. Conocerse desde hace tiempo: tener una relación de larga data.
- 4. Volver a un tema o idea: retomar una conversación o asunto.
- 5. Cambiar de opinión o revertir una decisión: volverse atrás.
📌 Ejemplos detallados:
- I want to go back to Spain next summer. → Quiero volver a España el próximo verano.
- Let’s go back to what you said earlier about the budget. → Retrocedamos a lo que dijiste antes sobre el presupuesto.
- We go back 20 years; we’ve been friends since college. → Nos conocemos desde hace 20 años; somos amigos desde la universidad.
- Once you make a decision, you can’t go back. → Una vez que tomas una decisión, no puedes volver atrás.
- This song goes back to the 1980s. → Esta canción se remonta a los años 80.
- I forgot my phone, so I had to go back home. → Olvidé mi teléfono, así que tuve que volver a casa.
⚖️ Tabla comparativa: diferencias clave
| Phrasal verb | Idea central | Significados principales | Ejemplo rápido |
|---|---|---|---|
| go up | ascenso / aumento | subir físicamente, aumentar precios/temperatura, ser construido | Prices went up. |
| go down | descenso / disminución / suceso | bajar físicamente, disminuir, ocurrir, pasar a la historia | What went down? |
| go back | regreso / retroceso | regresar, retroceder en el tiempo, conocerse desde hace, volver a un tema | Go back home. |
🎯 Truco mnemotécnico visual
GO UP → imagina un gráfico de precios subiendo 📈 o una persona subiendo escaleras.
GO DOWN → imagina un gráfico de precios bajando 📉 o el sol ocultándose.
GO BACK → imagina una flecha que da la vuelta y regresa 🔄 o una máquina del tiempo.
🌍 Aplicaciones en contextos reales
💰 Economía y finanzas
- Stock prices went up after the announcement.
- Interest rates are expected to go down next year.
- We can’t go back to the old pricing model.
- The value of the currency went down significantly.
🌤️ Clima y naturaleza
- The temperature will go up to 30 degrees tomorrow.
- The sun goes down around 8 p.m. in summer.
- The floodwaters are finally going down.
- We watched the hot air balloon go up into the sky.
✈️ Viajes y desplazamientos
- I’m going up to Edinburgh for the weekend.
- We went down to the beach early in the morning.
- I’d love to go back to Japan someday.
- Let’s go up the Eiffel Tower while we’re in Paris.
📝 Conversaciones cotidianas
- What’s going down this weekend? Any plans?
- We go back a long way; we’re childhood friends.
- Can we go back to what you were saying?
- My weight has gone up since the holidays.
⚠️ Errores comunes y cómo evitarlos
| Error frecuente | Explicación | Corrección |
|---|---|---|
| Usar «go up» con objeto directo sin preposición | I went up the stairs es correcto, pero a veces se omite «to» cuando se usa lugar. | I went up to the rooftop. ✅ / I went up the stairs. ✅ |
| Confundir «go down» con «go downstairs» | Go down solo significa bajar; go downstairs es específico. | Go down to the basement. ✅ / Go downstairs. ✅ |
| Usar «go back» cuando se necesita «come back» según el punto de vista | Si el hablante está en el destino, se usa come back. | When will you come back home? (desde casa) ✅ I’ll go back home after work (desde el trabajo). ✅ |
| Traducir literalmente «go down» como «ir abajo» en contextos de sucesos | What went down? significa «¿qué pasó?», no «¿qué fue abajo?». | What went down at the party? → ¿Qué pasó en la fiesta? |
| Olvidar «to» después de «go back» cuando se indica destino | I want to go back my country ❌ | I want to go back to my country. ✅ |
📚 Expresiones idiomáticas relacionadas
- Go up in flames / smoke: arder, fracasar. His business went up in smoke.
- Go down in history: pasar a la historia. She will go down in history as a pioneer.
- Go down with something: enfermarse de algo. I went down with the flu last week.
- Go back on your word: no cumplir una promesa. He went back on his promise.
- Go back to the drawing board: empezar de cero. Our plan failed, so we need to go back to the drawing board.
- Go down a storm: tener mucho éxito. The band went down a storm with the crowd.
- Go up against someone: enfrentarse a alguien. He went up against the champion.
🧪 5 ejercicios prácticos para dominar go up, go down y go back
📝 Ejercicio 1: Completa con go up, go down o go back
- Unemployment has ______________ to its lowest level in a decade.
- Let’s ______________ to the roof to watch the sunset.
- I forgot my wallet. I need to ______________ home.
- Oil prices have ______________ again because of the crisis.
- What ______________ at the meeting? I heard there was an argument.
✅ Ver soluciones
📝 Ejercicio 2: Elige la opción correcta
- The temperature is expected to go up / go down / go back to 40 degrees tomorrow.
- This song goes up / goes down / goes back to the 1960s.
- We went up / went down / went back a long way; we’ve been friends since primary school.
- After the scandal, his reputation went up / went down / went back significantly.
- I’m tired. Let’s go up / go down / go back to the hotel.
✅ Ver soluciones
📝 Ejercicio 3: Traduce las siguientes frases al inglés usando los phrasal verbs correctos
- Los precios de los vuelos han subido mucho.
- ¿Qué pasó anoche en la fiesta?
- Quiero volver a París el próximo año.
- La temperatura va a bajar esta noche.
- Ellos se conocen desde hace 15 años.
✅ Ver soluciones
b) What went down last night at the party?
c) I want to go back to Paris next year.
d) The temperature is going to go down tonight.
e) They go back 15 years.
📝 Ejercicio 4: Identifica el significado de cada phrasal verb en la frase
- The plane went down in the ocean, but everyone was rescued.
- New buildings are going up all over the neighborhood.
- Let’s go back to what we were discussing earlier.
- Inflation finally went down after months of increases.
- She will go down in history as a great leader.
✅ Ver soluciones
b) están siendo construidos
c) volvamos / retrocedamos
d) bajó / disminuyó
e) pasará a la historia
📝 Ejercicio 5: Completa el diálogo con los phrasal verbs correctos
Ana: Hey, did you hear what ______________ (ocurrió) at the office yesterday?
Mark: No, what?
Ana: The CEO announced that prices will ______________ (subir) next month. Everyone was upset.
Mark: That’s bad news. I hope they ______________ (vuelvan atrás) on that decision.
Ana: I doubt it. Once they decide something, they never ______________ (retroceden).
Mark: Well, I guess we’ll have to ______________ (bajar) to the negotiation table again.
✅ Ver soluciones
📊 Ejercicio integrador: mini diálogos
Diálogo 1 (economía doméstica):
A: Have you noticed how everything has gone up lately?
B: Yes, especially food prices. I hope they go down soon.
A: I doubt it. We can’t go back to the old prices.
Diálogo 2 (viajes):
A: Are you planning to go up to the mountains this winter?
B: Actually, I want to go back to the beach. I love the coast.
A: Then let’s go down to the south next month.
Diálogo 3 (conversación casual):
A: So, what went down at the concert?
B: It was amazing! The energy was incredible. The crowd went up when the band played their hit song.
A: I’d love to go back to that moment.
🎓 Consejos para memorizar y practicar
📌 Estrategias efectivas:
- Crea historias con movimiento: imagina un viaje: I went up the mountain, then went down to the valley, and finally went back home.
- Asocia con gráficos: dibuja líneas hacia arriba (up), hacia abajo (down) y de regreso (back) para visualizar los significados.
- Escucha noticias económicas: los presentadores usan constantemente «go up» y «go down» para precios y mercados.
- Practica con preguntas: pregúntate a ti mismo: «What went down today?» y responde usando estos phrasal verbs.
- Usa la técnica de los 3 contextos: escribe una frase con cada phrasal verb en contexto económico, otro en contexto físico y otro en contexto temporal.
📖 Glosario rápido
| Término | Definición |
|---|---|
| Go up | subir físicamente, aumentar (precios/temperatura), ser construido, ascender. |
| Go down | bajar físicamente, disminuir, ocurrir/suceder, pasar a la historia, hundirse. |
| Go back | regresar, retroceder en el tiempo, conocerse desde hace, volver a un tema. |
| Inseparable phrasal verb | el verbo y la partícula no pueden separarse con el objeto. |
📚 Serie completa: Phrasal verbs con GO en Trasteandoenlaescuela
Continúa aprendiendo todos los phrasal verbs con GO:
- Go on, go off, go out: significados y ejemplos
- Go through, go over, go ahead: diferencias y ejemplos
- Go up, go down, go back — ¡Estás aquí!
- Go for vs go with: diferencias clave
- Descarga la lista completa de 40 phrasal verbs con GO (PDF)
🔗 Otros recursos recomendados
🏆 Reto final: Durante los próximos 3 días, observa tu entorno y describe cambios usando estos phrasal verbs. Mira el precio de la gasolina, la temperatura, o simplemente cuenta cuántas veces subes y bajas escaleras. Escribe 3 frases cada día y compártelas con alguien que esté aprendiendo inglés.



Publicar comentario