Palabras con Silent L: guía completa (talk, walk, could)

Palabras con Silent L: guía completa (talk, walk, could)

🔇 Silent L: La L que se silencia en medio

¿Alguna vez has notado que «talk» se pronuncia como «tok» y no «talk»? ¿O que «could» suena como «cud» y no «could»? La silent L (L muda) es una de las letras mudas más frecuentes en inglés, pero también una de las más difíciles de detectar para los hispanohablantes porque en español la L siempre se pronuncia.

🎯 En este post aprenderás: Las reglas de la L muda (ALK, OULD, ALF, ALM, OLK), las 25+ palabras más importantes con silent L (talk, walk, could, would, should, half, calm, salmon), la diferencia entre palabras que suenan igual, trucos para recordar cuándo la L no suena, excepciones importantes, 5 ejercicios prácticos y un diálogo final para poner a prueba todo lo aprendido.

🔍 ¿Qué es la Silent L y cuándo ocurre?

🔇 La L que se escribe pero no se escucha

SILENT L = L que se escribe pero NO se pronuncia

📝 Escrito: talk, walk, could, half, calm, salmon
🗣️ Pronunciación (AFI): /tɔːk/, /wɔːk/, /kʊd/, /hɑːf/, /kɑːm/, /ˈsæm.ən/

Reglas principales:
1️⃣ ALK al final de palabra: la L es muda → suena como /ɔːk/
2️⃣ OULD en verbos modales: la L es muda → suena como /ʊd/
3️⃣ ALF / ALM / OLK: la L es muda en la mayoría de los casos
4️⃣ También en «could», «would», «should» (verbos modales)

Analogía: La L muda es como un «bastón silencioso» que acompaña a la palabra pero no hace ruido. Es como la H en español en «huevo»: la ves escrita, pero no la pronuncias. La diferencia es que en inglés, la L muda aparece en posiciones muy específicas que siguen reglas claras.

📜 El origen histórico de la L muda

Al igual que con otras letras mudas, la L muda es un vestigio histórico de pronunciaciones antiguas. En inglés medio (>hace 500 años), palabras como «walk» y «talk» sí pronunciaban la L (sonaban como «walk» con la L clara). Con el tiempo, la L se volvió muda, pero la ortografía se mantuvo.

En el caso de «could», «would» y «should», la L se añadió por analogía con «would» (del inglés antiguo «wolde») aunque en «could» (originalmente «couth») nunca hubo una L. ¡Los escribas medievales añadieron la L para que las palabras se parecieran entre sí!

En «salmon», la L se reintrodujo en el Renacimiento por influencia del latín «salmo», aunque la pronunciación ya había perdido la L siglos antes.

💡 Dato curioso: En algunos dialectos del inglés, como el irlandés o el escocés, la L en «talk» y «walk» se pronuncia ligeramente. ¡La pronunciación varía según la región!

📋 Regla 1: Silent L en ALK (final de palabra)

La regla más importante y productiva es: cuando una palabra termina en ALK, la L es completamente muda. La A se alarga y suena como /ɔː/ (como la «o» en «hot» en inglés británico, pero más larga).

🔚 ALK = /ɔːk/

  • talk /tɔːk/ → suena como «tok» (hablar)
  • walk /wɔːk/ → suena como «wok» (caminar – como el wok de cocina)
  • chalk /tʃɔːk/ → suena como «chok» (tiza)
  • balk /bɔːk/ → suena como «bok» (negarse, resistirse)
  • stalk /stɔːk/ → suena como «stok» (tallo, acechar)
  • caulk /kɔːk/ → suena como «kok» (calafatear, sellar)

📋 Regla 2: Silent L en OULD (verbos modales)

Los tres verbos modales que terminan en OULD tienen la L muda. Solo suena la terminación /ʊd/.

🔚 OULD = /ʊd/

  • could /kʊd/ → suena como «cud» (podría/pude)
  • would /wʊd/ → suena como «wud» (haría)
  • should /ʃʊd/ → suena como «shud» (debería)

⚠️ Atención: «Could», «would» y «should» son palabras extremadamente comunes en inglés. Si pronuncias la L, sonarás muy poco natural. Practica diciendo «I could go» /aɪ kʊd ɡəʊ/ (no «I could-l go»).

📋 Regla 3: Silent L en ALF, ALM, OLK

En estos grupos, la L suele ser muda. La vocal A se alarga (/ɑː/ en inglés británico, /æ/ o /ɑ/ en americano).

🔚 ALF = /ɑːf/ o /æf/, ALM = /ɑːm/, OLK = /əʊk/

  • half /hɑːf/ (UK) o /hæf/ (US) → suena como «haf» (mitad)
  • calf /kɑːf/ (UK) o /kæf/ (US) → suena como «kaf» (ternero, pantorrilla)
  • calm /kɑːm/ → suena como «kam» (calmado)
  • palm /pɑːm/ → suena como «pam» (palma de la mano o árbol)
  • psalm /sɑːm/ → suena como «sam» (salmo)
  • almond /ˈɑː.mənd/ (UK) o /ˈɑːl.mənd/ (US – con L) → pronunciación variable
  • folk /fəʊk/ → suena como «foke» (gente, pueblo)
  • yolk /jəʊk/ → suena como «yoke» (yema de huevo) – ¡pero «yoke» es otra palabra!
  • polka /ˈpɒl.kə/ (atención: aquí la L SÍ se pronuncia; polka es un baile)

🔑 Atención a «almond»: En inglés británico, la L es muda: /ˈɑː.mənd/. En inglés americano, muchos pronuncian la L: /ˈɑːl.mənd/. ¡Es una de las pocas palabras donde la pronunciación varía!

📋 Regla 4: Silent L en otros contextos

Hay otras palabras comunes con L muda que no encajan en las reglas anteriores. Las más importantes son:

🔇 Palabras individuales con Silent L

  • salmon /ˈsæm.ən/ → suena como «sámen» (salmón). ¡La L es completamente muda!
  • salmonella /ˌsæl.məˈnel.ə/ (la L SÍ se pronuncia en la segunda palabra, ¡cuidado!)
  • could (ya visto), would, should
  • Holmes (apellido, como Sherlock Holmes) se pronuncia /həʊmz/ (sin L)
  • alms /ɑːmz/ → suena como «ams» (limosnas)
  • balm /bɑːm/ → suena como «bam» (bálsamo)
  • calm (ya visto)
  • palm (ya visto)
  • psalm (ya visto)
  • qualms /kwɑːmz/ → suena como «kwams» (escrúpulos, dudas morales)
  • halfpenny (antigua moneda) /ˈheɪp.ni/ → la L muda y la F también cambia

📚 Lista completa de palabras con Silent L (las más comunes)

Esta tabla recoge las palabras con silent L más importantes. Aprender estas palabras cubre la mayoría de las apariciones de la L muda en inglés cotidiano.

Palabra Significado Pronunciación (AFI) Ejemplo en frase
talk hablar /tɔːk/ Please don’t talk during the movie. (Por favor, no hables durante la película.)
walk caminar /wɔːk/ I walk to work every day. (Camino al trabajo todos los días.)
chalk tiza /tʃɔːk/ The teacher wrote with chalk. (La profesora escribió con tiza.)
stalk tallo / acechar /stɔːk/ The stalk of the flower is long. (El tallo de la flor es largo.)
could podía, podría /kʊd/ I could help you. (Podría ayudarte.)
would haría /wʊd/ She would like some coffee. (Ella quisiera un poco de café.)
should debería /ʃʊd/ You should see a doctor. (Deberías ver a un médico.)
half mitad /hɑːf/ (UK), /hæf/ (US) I ate half of the pizza. (Comí la mitad de la pizza.)
calf ternero / pantorrilla /kɑːf/ (UK), /kæf/ (US) I hurt my calf muscle. (Me lastimé el músculo de la pantorrilla.)
calm calmado /kɑːm/ Try to stay calm. (Intenta mantener la calma.)
palm palma (mano o árbol) /pɑːm/ She read my palm. (Me leyó la palma de la mano.)
psalm salmo /sɑːm/ They sang a psalm in church. (Cantaron un salmo en la iglesia.)
almond almendra /ˈɑː.mənd/ (UK), /ˈɑːl.mənd/ (US) She added almonds to the salad. (Añadió almendras a la ensalada.)
folk gente, pueblo /fəʊk/ Old folks have great stories. (La gente mayor tiene grandes historias.)
yolk yema (de huevo) /jəʊk/ The yolk is yellow. (La yema es amarilla.)
salmon salmón /ˈsæm.ən/ We had salmon for dinner. (Cenamos salmón.)
balm bálsamo /bɑːm/ Lip balm helps dry lips. (El bálsamo labial ayuda a los labios secos.)
alms limosnas /ɑːmz/ They gave alms to the poor. (Dieron limosnas a los pobres.)
qualms escrúpulos /kwɑːmz/ I have no qualms about it. (No tengo ningún escrúpulo al respecto.)
Holmes apellido (Sherlock) /həʊmz/ Sherlock Holmes is a famous detective. (Sherlock Holmes es un detective famoso.)

🔑 Palabras clave para recordar: Talk y walk riman (también con «chalk» y «stalk»). Could, would, should riman entre sí (terminan en /ʊd/). Half, calf, calm, palm tienen la misma vocal /ɑː/ en inglés británico.

🧠 Trucos para recordar la Silent L

🎯 Estrategias mnemotécnicas

  1. «ALK = OK»: Las palabras que terminan en ALK se pronuncian como si terminaran en «OK» (pero con /ɔːk/). «Talk» suena como «tok», «walk» como «wok».
  2. «Could, would, should» – Los tres mosqueteros mudos: Los tres verbos modales tienen L muda. Recuerda: «I could, I would, I should» se pronuncian «cud, wud, shud».
  3. «Half the calf is calm in the palm»: Una frase absurda para recordar que half, calf, calm, palm tienen L muda.
  4. «Salmon sin L»: El salmón en inglés se pronuncia «sámen» (sin L). Piensa que el salmón «perdió» la L al nadar.
  5. Asocia con verbos en pasado: «Walked» /wɔːkt/ y «talked» /tɔːkt/ también tienen la L muda. Mantienen la regla.
  6. «Folk music» se pronuncia «foke music». La L no suena.
  7. Para «yolk» vs «yoke»: «Yolk» (yema) y «yoke» (yugo) son homófonos en la mayoría de dialectos. ¡Suenan igual!

🔊 Homófonos con Silent L: palabras que suenan igual

La L muda crea varios homófonos interesantes. Aquí tienes los más importantes:

Palabra con Silent L Homófono Significado de cada una Ejemplo para recordar
talk /tɔːk/ torque (no es exacto) tock (tictac) hablar / sonido de reloj (tictac no es exactamente un homófono perfecto) No es homófono perfecto. «Talk» rima con «walk», «chalk».
walk /wɔːk/ wok /wɒk/ (sartén china) caminar / sartén china I walk to the kitchen to get the wok. (Camino a la cocina para coger el wok.)
yolk /jəʊk/ yoke /jəʊk/ yema de huevo / yugo The yolk is yellow, the yoke is wooden. (La yema es amarilla, el yugo es de madera.)
folk /fəʊk/ poke /pəʊk/ (no es homófono, pero rima) gente / empujar No es homófono perfecto. «Folk» rima con «poke», «joke», «coke».
calm /kɑːm/ com (abreviatura de comunicación o dominio) calmado / .com (no es homófono perfecto) En inglés americano, «calm» suena como «kom» (con vocal /ɑ/).
palm /pɑːm/ pom (pom-pom) / palm (no tiene homófono común) palma / pompón La pronunciación es similar a «pom» en algunos dialectos.

❌ Errores comunes con la Silent L (y cómo evitarlos)

Error Ejemplo incorrecto Corrección Explicación
Pronunciar la L en «talk» Decir «talk» con L sonando («t-al-k») /tɔːk/ («tok») La L en ALK final es completamente muda.
Pronunciar la L en «walk» Decir «walk» con L («w-al-k») /wɔːk/ («wok») «Walk» rima con «talk». La L no suena.
Pronunciar la L en «could» Decir «could» con L («coud-l») /kʊd/ («cud») «Could» suena igual que «cud» (alimento de vaca). La L es muda.
Pronunciar la L en «would» Decir «would» con L («woud-l») /wʊd/ («wud») «Would» rima con «could» y «should». L muda.
Pronunciar la L en «should» Decir «should» con L («shoud-l») /ʃʊd/ («shud») L muda. «Should» rima con «good» (pero con ‘sh’ inicial).
Pronunciar la L en «half» Decir «half» con L («hal-f») /hɑːf/ o /hæf/ («haf») La L en ALF es muda. «Half» suena como «haf».
Pronunciar la L en «salmon» Decir «salmon» con L («sal-mon») /ˈsæm.ən/ («sámen») El salmón «perdió» la L. ¡No la pronuncies!
Confundir «yolk» y «yoke» al escribir Escribir «I ate the yoke» I ate the yolk Ambas suenan igual (/jəʊk/) pero tienen significados diferentes.
Olvidar la L en escritura Escribir «tawk», «wawk», «cod», «wod», «shod» talk, walk, could, would, should Aunque no suene, la L se escribe. ¡No la olvides al escribir!

🎧 Frases de ejemplo para practicar la Silent L

💬 12 frases esenciales con Silent L:

  1. Let’s talk and walk at the same time. (Hablemos y caminemos al mismo tiempo.)
  2. I could walk to work, but I would rather talk on the phone. (Podría caminar al trabajo, pero preferiría hablar por teléfono.)
  3. You should calm down and talk to me. (Deberías calmarte y hablarme.)
  4. I ate half a salmon for lunch. (Comí medio salmón en el almuerzo.)
  5. The calf was calm in the palm of my hand? (No: el ternero no cabe en la palma de la mano. Mejor: I held the calf while staying calm. (Sujeté al ternero mientras me mantenía calmado.)
  6. She read my palm and told me my future. (Me leyó la palma de la mano y me dijo mi futuro.)
  7. Folk music is popular in many countries. (La música folk es popular en muchos países.)
  8. I don’t like the yolk; I only eat the egg white. (No me gusta la yema; solo como la clara del huevo.)
  9. My calf muscles hurt after the long walk. (Me duelen los músculos de la pantorrilla después de la larga caminata.)
  10. Sherlock Holmes would walk slowly and talk quickly. (Sherlock Holmes caminaba lento y hablaba rápido.)
  11. Could you walk the dog before we talk? (¿Podrías pasear al perro antes de que hablemos?)
  12. She added almonds and salmon to the salad. (Añadió almendras y salmón a la ensalada.)

🧪 5 Ejercicios prácticos para dominar la Silent L

📝 Ejercicio 1: Identifica la palabra con Silent L

Selecciona cuál de las siguientes palabras contiene una L muda. Justifica tu respuesta.

  1. talk / tall / tell
  2. walk / well / will
  3. could / cold / cloud
  4. half / help / hill
  5. salmon / salad / silly
  6. calm / color / call
  7. folk / follow / fly
  8. yolk / yellow / lonely
  9. should / shoulder / shallow
✅ Ver solución
  1. talk (L muda por ALK). Tall y tell: la L se pronuncia.
  2. walk (L muda por ALK). Well y will: la L se pronuncia.
  3. could (L muda en OULD). Cold y cloud: la L se pronuncia.
  4. half (L muda por ALF). Help y hill: la L se pronuncia (en help la L está antes de P, sí suena).
  5. salmon (L muda, excepción). Salad y silly: la L se pronuncia.
  6. calm (L muda por ALM). Color y call: la L se pronuncia (en call la L final SÍ suena).
  7. folk (L muda por OLK). Follow y fly: la L se pronuncia.
  8. yolk (L muda por OLK). Yellow y lonely: la L se pronuncia.
  9. should (L muda en OULD). Shoulder y shallow: la L se pronuncia.

Patrón: ALK, OULD, ALF, ALM, OLK al final o en posición específica → L muda. En cualquier otra posición, la L suele pronunciarse.

📝 Ejercicio 2: Completa la palabra con Silent L

Completa las siguientes palabras añadiendo la L muda donde corresponda. Luego escribe la pronunciación aproximada.

  1. ta_k (hablar) → pronunciación: ______
  2. wa_k (caminar) → pronunciación: ______
  3. cou_d (podría) → pronunciación: ______
  4. wou_d (haría) → pronunciación: ______
  5. shou_d (debería) → pronunciación: ______
  6. ha_f (mitad) → pronunciación: ______
  7. ca_f (ternero/pantorrilla) → pronunciación: ______
  8. ca_m (calmado) → pronunciación: ______
  9. pa_m (palma) → pronunciación: ______
  10. samon (salmón – falta la L) → pronunciación: ______
  11. fo_k (gente) → pronunciación: ______
  12. yo_k (yema de huevo) → pronunciación: ______
✅ Ver solución
  1. talk → /tɔːk/ («tok»)
  2. walk → /wɔːk/ («wok»)
  3. could → /kʊd/ («cud»)
  4. would → /wʊd/ («wud»)
  5. should → /ʃʊd/ («shud»)
  6. half → /hɑːf/ o /hæf/ («haf»)
  7. calf → /kɑːf/ o /kæf/ («kaf»)
  8. calm → /kɑːm/ («kam»)
  9. palm → /pɑːm/ («pam»)
  10. salmon → /ˈsæm.ən/ («sámen»)
  11. folk → /fəʊk/ («foke»)
  12. yolk → /jəʊk/ («yoke»; igual que «yoke»)

Nota: En todas estas palabras, la L es muda. En el inglés americano, «half» y «calf» suenan con /æ/ en lugar de /ɑː/.

📝 Ejercicio 3: Elige la opción correcta

Selecciona la palabra que completa correctamente cada oración.

  1. Please don’t _______ during the movie. (talk / tok)
  2. I _______ to work every morning. (walk / wok)
  3. She _______ not find her keys. (could / cud)
  4. _______ you like some tea? (Would / Wood)
  5. You _______ see a doctor. (should / shud)
  6. I ate _______ of the cake. (half / haf)
  7. The _______ was very calm. (calf / caf)
  8. She read my _______. (palm / pam)
  9. The _______ was delicious. (salmon / samon)
  10. _______ music is very popular. (Folk / Foke)
  11. I don’t like the _______ of the egg. (yolk / yoke)
✅ Ver solución
  1. talk (Please don’t talk. «Tok» no es una palabra en inglés, excepto como onomatopeya del tictac.)
  2. walk (I walk to work. «Wok» es una sartén china.)
  3. could (She could not find her keys. «Cud» es el alimento de las vacas.)
  4. Would (Would you like some tea? «Wood» es madera.)
  5. should (You should see a doctor. «Shud» no es una palabra estándar.)
  6. half (I ate half of the cake. «Haf» no es una palabra en inglés.)
  7. calf (The calf was very calm. «Caf» no es una palabra estándar, aunque es abreviatura de cafeteria.)
  8. palm (She read my palm. «Pam» es un nombre propio.)
  9. salmon (The salmon was delicious. «Samon» no es correcto; recuerda la L muda pero que se escribe.)
  10. Folk (Folk music is very popular. «Foke» no es una palabra estándar.)
  11. yolk (I don’t like the yolk of the egg. «Yoke» es un yugo, no tiene sentido aquí.)

📝 Ejercicio 4: Transforma la oración

Reescribe las siguientes oraciones cambiando la palabra subrayada por su sinónimo con Silent L (o usando la palabra con Silent L correspondiente).

  1. Let’s speak after the meeting. (usa «talk»)
  2. They proceed on foot to the park. (usa «walk»)
  3. I was able to finish the project on time. (usa «could» como pasado de «can»)
  4. She desires / wants to travel to Japan. (usa «would like» o «would»)
  5. It is advisable for you to study more. (usa «should»)
  6. I ate 50 percent of the pizza. (usa «half»)
  7. The baby cow was very cute. (usa «calf»)
  8. Stay relaxed and peaceful during the presentation. (usa «calm»)
  9. We ate grilled that pink fish for dinner. (usa «salmon»)
  10. The people in this town are very friendly. (usa «folk» o «folks»)
✅ Ver solución
  1. Let’s talk after the meeting.
  2. They walk to the park.
  3. I could finish the project on time.
  4. She would like to travel to Japan. / She would travel to Japan (pero cambia el matiz).
  5. You should study more.
  6. I ate half of the pizza.
  7. The calf was very cute.
  8. Stay calm during the presentation.
  9. We ate grilled salmon for dinner.
  10. The folk in this town are very friendly.

📝 Ejercicio 5: Traduce al inglés (con Silent L)

Traduce las siguientes frases al inglés usando palabras con Silent L.

  1. Por favor, no hables mientras caminamos.
  2. Podría ayudarte si tuviera tiempo.
  3. Ella no debería preocuparse; todo está bien.
  4. Me comí la mitad del salmón.
  5. El ternero estaba tranquilo en la palma de mi mano (figuradamente).
  6. La música folk es muy popular en este país.
  7. No me gusta la yema del huevo; solo como la clara.
  8. ¿Podrías caminar más despacio? No puedo seguirte el ritmo.
  9. Sherlock Holmes caminaba y hablaba de manera peculiar.
  10. Deberías calmarte y hablarme con sinceridad.
✅ Ver solución
  1. Please don’t talk while we walk.
  2. I could help you if I had time.
  3. She shouldn’t worry; everything is fine.
  4. I ate half of the salmon.
  5. The calf was calm in the palm of my hand.
  6. Folk music is very popular in this country.
  7. I don’t like the yolk of the egg; I only eat the white.
  8. Could you walk more slowly? I can’t keep up with you.
  9. Sherlock Holmes walked and talked in a peculiar way.
  10. You should calm down and talk to me honestly.

Frases clave para practicar en voz alta:

  • /tɔːk/, /wɔːk/
  • /kʊd/
  • /ʃʊdnt/ – shouldn’t
  • /hɑːf/, /ˈsæm.ən/
  • /kɑːf/, /kɑːm/, /pɑːm/
  • /jəʊk/
  • /kʊd/, /wɔːk/
  • /wɔːkt/, /tɔːkt/
  • /ʃʊd/, /kɑːm/, /tɔːk/

🌍 Aplicaciones en el mundo real

🗣️ En conversaciones cotidianas

  • «Talk the talk, walk the walk» – Expresión famosa que significa «decir lo que se hace y hacer lo que se dice». Ambas palabras tienen Silent L.
  • «Coulda, woulda, shoulda» – Forma coloquial (y gramaticalmente incorrecta) de «could have, would have, should have». Ejemplo: «I coulda been a contender.»
  • «Half the time» – «La mitad del tiempo». Muy común.
  • «Calm down» – «Cálmate». Frase extremadamente común.
  • «Small talk» – «Conversación trivial». Ambas palabras con L (small tiene L sonora, talk tiene L muda).
  • «Walk the dog» – «Pasear al perro».

📝 En el ámbito profesional

  • Business talk: Conversación de negocios. «Let’s have a business talk.»
  • Walk-in interview: Entrevista sin cita previa. «They are having walk-in interviews today.»
  • Could you please…? – Forma educada de pedir algo. «Could you please send me the report?»
  • Should be: Expresión para indicar probabilidad. «He should be here by now.»
  • Half-day: Media jornada. «I’m taking a half-day tomorrow.»
  • Folk culture / Folklore: Cultura popular / folclore. La L es muda en «folk».

🎬 En series, películas y cultura popular

  • Película «The Walk» (2015): Sobre el equilibrista Philippe Petit. Título con Silent L.
  • Canción «Walk This Way» (Aerosmith / Run-DMC): Clásico del rock y el hip-hop. «Walk» con Silent L.
  • Serie «Talking Dead»: Programa sobre «The Walking Dead». «Talking» y «Walking» con Silent L.
  • Película «The Silence of the Lambs»: «Lambs» (corderos) con Silent B y también «calm» (implícito).
  • Sherlock Holmes (Benedict Cumberbatch / Robert Downey Jr.): El apellido «Holmes» tiene Silent L (/həʊmz/).
  • Canción «Half of My Heart» (John Mayer): «Half» con Silent L.
  • Canción «Calm Down» (Rema & Selena Gomez): Éxito mundial con «calm».

📖 Glosario de términos fonéticos

Término Definición Ejemplo
Silent L L que se escribe pero no se pronuncia L en «talk», «walk», «could», «half», «salmon»
Grupo ALK Terminación ALK donde la L es siempre muda «Talk», «walk», «chalk», «stalk»
Grupo OULD Terminación OULD en verbos modales donde la L es muda «Could», «would», «should»
Grupo ALF / ALM Grupos donde la L suele ser muda «Half», «calf», «calm», «palm»
Grupo OLK Terminación OLK donde la L es muda «Folk», «yolk»
Sonido /ɔː/ Vocal abierta posterior redondeada (como en «law» o «thought») La vocal en «talk» /tɔːk/, «walk» /wɔːk/
Sonido /ʊ/ Vocal cerrada posterior (como en «book» o «good») La vocal en «could», «would», «should» /kʊd/, /wʊd/, /ʃʊd/
Sonido /ɑː/ Vocal abierta central (como en «father») La vocal en «calm» /kɑːm/, «palm» /pɑːm/

📚 Serie completa: Silent Letters (Letras mudas) en inglés

Continúa aprendiendo sobre las letras mudas para dominar completamente la pronunciación y ortografía del inglés:

🏆 Reto final: El diálogo con todas las Silent L

Practica este diálogo en voz alta. Contiene todas las reglas de Silent L. Grábate y compáralo con la pronunciación nativa usando cualquier diccionario en línea.

Diálogo:
Anna: Let’s talk about our walk yesterday. I could barely walk after that long hike.
Ben: You should have told me. I would have stopped earlier.
Anna: I couldn’t complain. The calm forest and the folk music in my headphones made it enjoyable.
Ben: Half of the trail was uphill. My calf muscles are still sore.
Anna: Don’t worry. Could you walk with me tomorrow? A short walk, I promise.
Ben: I would love to, but I should rest my palms and calves. I could barely talk yesterday after that walk.
Anna: Calm down! We’ll eat salmon for dinner. That should help.
Ben: And maybe some almonds? I love yolk too!
Anna: You’re impossible! Let’s just talk and walk tomorrow.

Palabras con Silent L en el diálogo:

  • talk, walk, could, should, would, couldn’t, calm, folk, half, calf, palms, calves, salmon, almond, yolk

¡Practica hasta que la L desaparezca completamente de tu pronunciación!

Trasteando en la escuela está formado por un grupo de docentes titulados en diversas áreas. Somos amantes del conocimiento y de la enseñanza, tratando de ayudar a los estudiantes y todo aquel que desee aprender. Escribimos sobre materias de escuelas, institutos y universidades. También sobre noticias relacionadas con la enseñanza. Si quieres aprender, síguenos.

Publicar comentario